Des affiches en contradition avec la loi linguistique?

La commune de Denderleeuw a demandé au PSL-LSP (appelé “SLP” dans le mail de la commune) d’adapter son affiche bilingue et de masquer le texte en français, qui serait en contradiction avec la législation linguistique. Un responsable communal nous a ainsi écrit: “Cela s’oppose à la législation linguistique puisque la commune de Denderleeuw est une commune uniquement néerlandophone. Nous demandons donc au parti SLP de retirer immédiatement ses affiches bilingues ou de recouvrir le texte en français.”

Communiqué de presse du PSL-LSP

Le PSL-LSP mène une campagne nationale avec une affiche identique en français et en néerlandais. Nous agissons de la sorte afin de protester contre la surenchère communautaire et pour mettre en avant la défense des intérêts des travailleurs, qu’importe leur langue, leur origine ou leur sexe. C’est visiblement une opinion inacceptable pour la commune de Denderleeuw.

Cette demande au nom de la législation linguistique s’attaque à la liberté d’expression. A Denderleeuw, la législation linguistique n’est très clairement pas utilisée dans le cadre de la communication entre les autorités et les habitants, mais également pour les partis et leurs positions politiques. Le PSL-LSP ne va pas accepter cette limitation de la liberté d’expression. Nous avons donc demandé que la commune laisse nos affiches intactes.

La langue utilisée ainsi que le contenu des affiches du PSL-LSP est un sujet sur lequel la commune de Denderleeuw n’a pas à se prononcer. Les responsables de cette commune n’ont à déterminer ni la langue que nous utilisons ni notre nom de parti. Si le conseil communal de Denderleeuw veut des affiches unilingues sous le nom de ‘‘SLP’’, il est tout à fait libre de créer un tel parti, de produire ses propres affiches et de lancer ses campagnes.

Partager :
Imprimer :
Première page de Lutte Socialiste